CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON Tinella Superfoods

Créé le 22 janvier 2021, dernière modification le 22 novembre 2024.

ARTICLE 1. GÉNÉRALITÉS / DÉFINITIONS
Dans les présentes Conditions Générales de Vente et de Livraison (ci-après dénommées : « Conditions Générales »), les termes suivants ont la signification suivante :
1.1 Conditions générales : les présentes conditions générales sont énoncées ci-après.
1.2 Tinella Superfoods (ci-après « Tinella ») : l’utilisateur des présentes Conditions générales. Tinella est une société spécialisée dans la vente de produits biologiques. Son siège social est situé Rietgorsstraat 16, 2496 ML La Haye, Pays-Bas, et elle est immatriculée à la Chambre de commerce sous le numéro 81552963.
1.3 Contrepartie : toute personne physique (Consommateur) ou morale (Société) qui conclut un contrat avec Tinella relatif à la livraison de Produits, négocie la conclusion d’un contrat ou reçoit des offres de Tinella. L’acceptation des présentes Conditions générales par la Contrepartie est requise pour la conclusion de tout contrat avec Tinella.
1.4 Produits : tous les articles, y compris les produits finis et les produits semi-finis, vendus et livrés par Tinella à la Contrepartie.
1.5 Offre : une proposition écrite ou électronique de Tinella à la Contrepartie, contenant une invitation à passer une Commande.
1.6 Commande : toute demande ou commande émanant de la Contrepartie, sous quelque forme que ce soit, adressée à Tinella en vue de l’achat de Produits. La Commande est également désignée ci-après par le terme « Contrat ».
1.7 Consommateur : une contrepartie qui est une personne physique et qui agit à des fins qui ne relèvent pas de son commerce, de son entreprise ou de sa profession.
1.8 Société : une contrepartie agissant dans l’exercice d’un commerce ou d’une profession.
1.9 Droit de rétractation : le droit du consommateur d’annuler un contrat à distance dans un certain délai sans donner de motif, comme décrit à l’article 6.

ARTICLE 2. APPLICABILITÉ
2.1 Les présentes Conditions Générales s’appliquent à tous les Accords conclus par Tinella Superfoods dans le cadre de ses activités commerciales, à ses Offres, négociations et correspondances visant à conclure des Accords, ainsi qu’à toutes ses actions et activités réalisées dans le cadre de ses opérations commerciales.
2.2 Les dérogations aux présentes Conditions Générales ne sont valables que si elles ont été explicitement convenues par écrit entre Tinella Superfoods et la Contrepartie.
2.3 L’applicabilité de toutes conditions d’achat ou autres de la Contrepartie est expressément rejetée, sauf accord contraire écrit.
2.4 Si une ou plusieurs dispositions des présentes Conditions générales s’avèrent invalides ou nulles, les autres dispositions demeureront pleinement applicables. Tinella Superfoods et la Contrepartie s’efforceront de convenir d’un commun accord de nouvelles dispositions pour remplacer les dispositions invalides ou nulles, lesquelles refléteront au mieux l’intention et l’objectif initiaux des dispositions invalides ou nulles.
2.5 Si Tinella Superfoods déroge à une ou plusieurs dispositions des présentes Conditions générales, cela n’affectera pas la validité et l’applicabilité des autres dispositions. Tinella Superfoods se réserve le droit d’exiger le respect des présentes Conditions générales.
2.6 Dans les cas non prévus par les présentes Conditions générales, le Contrat sera interprété de manière raisonnable et équitable, en tenant compte de la portée et du contexte des présentes Conditions générales et de la relation juridique entre les parties.

ARTICLE 3. OFFRES
3.1 Toutes les offres de Tinella Superfoods sont sans engagement, sauf indication contraire dans l’offre. Une fois ce délai expiré, l’offre expire automatiquement. Toutes les offres constituent uniquement une invitation à passer commande.
3.2 Toute commande ou acceptation d’une offre de la contrepartie doit être effectuée par écrit ou par voie électronique, au moyen d’une notification à Tinella Superfoods. Une commande ou une offre devient irrévocable dès sa confirmation écrite par Tinella Superfoods.
3.3 Toutes les images, illustrations, listes de prix, catalogues, spécifications de dimensions et de poids, ainsi que toute autre information fournie avec une offre, sont données à titre purement indicatif concernant les produits proposés. Les différences mineures dans ces informations, qui ne constituent pas une modification significative des caractéristiques techniques et/ou de l’apparence des produits, ne sauraient donner lieu à une demande de dommages et intérêts ni à la résiliation du contrat.
3.4 Toutes les offres ne sont valables que pour les commandes passées pendant la période applicable et ne s’appliquent pas automatiquement aux commandes futures.
3.5 Toutes les offres sont valables dans la limite des stocks disponibles. Tinella Superfoods se réserve le droit de retirer une offre si les produits ne sont plus en stock.
3.6 Tinella Superfoods ne peut être tenu par ses offres si la contrepartie aurait raisonnablement pu comprendre que l’offre, ou une partie de celle-ci, contenait une erreur ou une faute de frappe évidente.
3.7 Si l’acceptation de l’offre par la Contrepartie diffère de quelque manière que ce soit de l’offre initiale, Tinella Superfoods ne sera pas liée par cette acceptation. Dans ce cas, aucun Accord ne sera conclu, sauf confirmation écrite contraire de Tinella Superfoods.

ARTICLE 4. ÉTABLISSEMENT ET DURÉE DU CONTRAT
4.1 Un accord avec Tinella Superfoods sera conclu après que Tinella Superfoods aura confirmé une commande ou l’acceptation d’une offre par la contrepartie par écrit (par exemple par e-mail ou autre message écrit) au moyen d’une confirmation de commande, ou au moment où Tinella Superfoods aura commencé à exécuter la commande.
4.2 La confirmation de commande est réputée refléter fidèlement et intégralement l’Accord, sauf si l’Autre Partie s’y oppose par écrit dans les 24 heures suivant sa réception.
4.3 Le présent contrat est conclu pour une durée déterminée et porte exclusivement sur la vente des Produits. Il prend fin automatiquement dès que Tinella Superfoods a livré les Produits conformément au contrat et que la Contrepartie a intégralement payé le Prix convenu.
4.4 Si Tinella Superfoods, à la demande de la Contrepartie, effectue un service avant qu’un Accord n’ait été formellement conclu, la Contrepartie paiera Tinella Superfoods pour cela conformément aux Prix applicables à ce moment-là.
4.5 Tinella Superfoods se réserve le droit de refuser les commandes ou les acceptations d’offres de la contrepartie qui s’écartent du contenu de l’offre originale sans donner de raisons.
4.6 Tout accord supplémentaire, modification ou engagement verbal conclu après la conclusion du présent Accord ne liera Tinella Superfoods que si et dans la mesure où il aura été confirmé par écrit par Tinella Superfoods.
4.7 Tinella Superfoods se réserve le droit de faire appel à des tiers pour l’exécution du présent Accord.

4.8 Services marketing : Nous utilisons Klaviyo pour nos activités marketing. Nous partageons votre adresse e-mail, votre numéro de téléphone et vos données de navigation (produits consultés et contenu de votre panier) avec Klaviyo afin de vous envoyer des offres pertinentes et des rappels de panier par e-mail et SMS. Ces données peuvent être stockées sur des serveurs situés aux États-Unis, conformément au cadre de protection des données UE-États-Unis.

ARTICLE 5. RÉSILIATION DU CONTRAT
5.1 La Contrepartie a droit de résilier le Contrat sans frais dans les 12 heures suivant la conclusion du Contrat (après la Contrepartie a passé une Commande ou accepté une offre).
5.2 En cas de résiliation dans les délais impartis, comme décrit à l’article 5.1, la contrepartie ne sera pas responsable des frais.
5.3 Si la Contrepartie souhaite résilier le Contrat après 12 heures, les frais d’annulation suivants s’appliquent :
• En cas de résiliation entre 12 et 24 heures après la conclusion du contrat : 25 % du prix ;
• En cas de résiliation entre 24 et 48 heures après la conclusion du contrat : 50 % du prix ;
• En cas de résiliation entre 48 et 72 heures après la conclusion du contrat : 75 % du prix ;
• En cas de résiliation après 72 heures suivant la conclusion du contrat : 100 % du prix.
5.4 La résiliation du Contrat prend effet dès que la Contrepartie informe Tinella Superfoods par écrit (par exemple, par courriel ou message) de son intention de le résilier. Si la résiliation est communiquée par téléphone, elle doit être confirmée par écrit.

ARTICLE 6. MODIFICATION DU CONTRAT
6.1 Si, au cours de l’exécution du Contrat, il apparaît nécessaire d’apporter une modification ou un ajout pour sa bonne exécution (par exemple, un changement de lieu de livraison, de date de paiement ou de quantité de Produits), Tinella Superfoods en informera l’Autre Partie dans les meilleurs délais. Les Parties modifieront alors le Contrat d’un commun accord, ce qui pourra également inclure un ajustement du Prix initial.
6.2 Tinella Superfoods se réserve le droit de facturer à l’Autre Partie les coûts supplémentaires liés aux modifications ou ajouts apportés au Contrat, sauf si ces modifications ou ajouts sont dus à des circonstances imputables à Tinella Superfoods.
6.3 Les ajouts ou modifications au Contrat initial ne sont contraignants que s’ils sont confirmés par écrit par les deux parties dans un document distinct.

ARTICLE 7. PRIX
7.1 Le prix de la vente et de la livraison des Produits à la Contrepartie est la compensation financière spécifiée par Tinella Superfoods.
7.2 Les prix indiqués par Tinella Superfoods sont hors TVA, droits d’importation et autres prélèvements, sauf accord contraire.
7.3 Les prix excluent les coûts d’emballage, de chargement et de déchargement, de transport, d’assurance et d’expédition, y compris les retours, sauf accord contraire écrit.
7.4 En cas d’augmentation d’un ou plusieurs facteurs de coût, Tinella Superfoods se réserve le droit de répercuter cette hausse sur le prix, même si celui-ci a été initialement communiqué sans réserve. Tinella Superfoods en informera la contrepartie.
7.5 L’article 7.4 s’applique également aux contrats exécutés par Tinella Superfoods en plusieurs parties, dans la mesure où l’augmentation de prix intervient avant la livraison des parties concernées.
7.6 Tous les coûts découlant d’ajouts ou de modifications à une commande par ou au nom de la contrepartie seront entièrement à la charge de la contrepartie.
7.7 Tinella Superfoods fournira à la Contrepartie un relevé ou un aperçu des coûts supplémentaires en temps opportun, avant la conclusion de l’Accord, ou fournira des informations sur la base desquelles la Contrepartie pourra calculer ces coûts. 7.8 Droit de retirer son consentement : Vous pouvez retirer votre consentement aux messages marketing à tout moment en cliquant sur le lien de désabonnement dans nos e-mails ou SMS, ou en répondant « STOP » à tout SMS que vous recevez.

ARTICLE 8 : PAIEMENT, INTÉRÊTS, FRAIS ET FRAIS DE RECOUVREMENT
8.1 Le paiement des factures de Tinella Superfoods doit être effectué dans les 30 jours suivant la date de la facture, sauf accord contraire écrit.
8.2 Les paiements doivent être effectués sans escompte, retenue, compensation ni demande reconventionnelle sur un compte bancaire désigné par Tinella Superfoods. La suspension par la partie adverse n’est autorisée que si et dans la mesure où elle dispose d’une demande reconventionnelle valable, reconnue par écrit par Tinella Superfoods ou établie par un tribunal.
8.3 Si la Contrepartie ne paie pas dans le délai spécifié, elle sera en défaut de plein droit et Tinella Superfoods sera en droit, sans mise en demeure, de facturer des intérêts commerciaux légaux (conformément à l’article 6:119a du Code civil néerlandais) sur le montant dû, à compter de la date d’échéance jusqu’à la date de paiement intégral.
8.4 En cas de retard de paiement, Tinella Superfoods se réserve le droit de facturer des frais de recouvrement raisonnables, conformément au barème légal, avec un minimum de 40 € et un maximum fixé par la loi. Un montant minimum différent peut être appliqué aux clients professionnels, sous réserve d’un accord écrit préalable.
8.5 Tinella Superfoods se réserve le droit d’exiger du Client une garantie raisonnable pour les créances impayées avant la livraison, telle qu’un acompte, un paiement intermédiaire ou une caution. À défaut, Tinella Superfoods pourra suspendre ou annuler la livraison sans autre mise en demeure ni intervention judiciaire. Dans ce cas, Tinella Superfoods ne sera pas responsable des dommages subis par le Client.
8.6 Toutes les créances de Tinella Superfoods deviennent immédiatement exigibles si la contrepartie demande la suspension des paiements, fait faillite, cède son activité (en totalité ou en partie) ou est saisie. Dans ces cas, Tinella Superfoods est également en droit de résilier les contrats en cours avec effet immédiat, sans préjudice de son droit à indemnisation.
8.7 Si la contrepartie ne procède pas au paiement, elle sera responsable des frais de recouvrement extrajudiciaires raisonnables, calculés conformément à la réglementation légale sur les frais de recouvrement, ainsi que de tous les frais judiciaires et d’exécution si le recouvrement judiciaire s’avère nécessaire.

ARTICLE 9 : DÉLAI DE LIVRAISON
9.1 La livraison aura lieu dans les délais indiqués par Tinella Superfoods. Ces délais sont donnés à titre indicatif, sauf accord écrit contraire stipulant une date limite impérative.
9.2 Si la livraison ne peut avoir lieu dans le délai convenu, le cocontractant doit en informer Tinella Superfoods par écrit. Tinella Superfoods dispose alors d’un délai raisonnable de quatre semaines maximum pour effectuer la livraison, à compter de la date de réception de la notification de manquement.
9.3 Le dépassement du délai de livraison ne donne droit à la Contrepartie à une résiliation ou à une indemnisation que s’il y a intention ou négligence grave de la part de Tinella Superfoods, et que la Contrepartie n’a toujours pas reçu la livraison après notification du défaut.
9.4 Tinella Superfoods a le droit de livrer en plusieurs parties, si cela a été convenu à l’avance avec la Contrepartie, ou si la livraison complète n’a pas été possible en raison d’une situation de force majeure.
9.5 La contrepartie est tenue d’accepter les produits livrés au moment de la livraison. À défaut, les produits seront entreposés à ses frais et à ses risques. Tous les frais supplémentaires d’entreposage et de transport seront alors à la charge de la contrepartie.

ARTICLE 10 : LIVRAISON ET TRANSFERT DES RISQUES
10.1 La livraison des produits a lieu au moment où ils sont physiquement mis à la disposition du cocontractant, ou à un lieu convenu au préalable. Pour les consommateurs, cela correspond au moment du transfert effectif, et pour les entreprises, à la date et à l’heure convenues pour la livraison ou la notification de disponibilité. Tout autre accord relatif à la livraison doit être consigné par écrit.
10.2 Le stockage des produits jusqu’à la livraison se fait aux risques de Tinella Superfoods. Après la livraison effective, le client supporte les risques de perte ou de dommage, même s’il refuse la livraison ou ne fournit pas les informations nécessaires à celle-ci. Les frais de stockage supplémentaires occasionnés par ce refus sont alors à la charge du client.
10.3 Si les Produits ont été confiés à Tinella Superfoods pour transformation ou traitement, le risque pendant le stockage incombe à la Contrepartie, sauf accord contraire écrit.
10.4 Le transport des Produits s’effectuera en principe aux risques de la Contrepartie, sauf accord contraire écrit.
10.5 Le risque de perte, de dommage ou de dépréciation des Produits est transféré à la Contrepartie au moment où les Produits sont effectivement mis à sa disposition ou à celle d’un tiers désigné par la Contrepartie.

ARTICLE 11 : CONSERVATION DE LA PROPRIÉTÉ ET RAPPEL DU PRODUIT
11.1 Tous les produits fournis par Tinella Superfoods, y compris les aides à la production telles que les modèles, les dessins et les données, restent la propriété de Tinella Superfoods jusqu’à ce que la contrepartie ait rempli toutes ses obligations de paiement, y compris tous les coûts supplémentaires.
11.2 La Contrepartie ne peut pas dupliquer, multiplier, transférer ou mettre à disposition de tiers les Produits susmentionnés sans autorisation.
11.3 Tinella Superfoods se réserve le droit de détruire les Produits énumérés à l’article 11.1 si aucune nouvelle commande les nécessitant n’a été reçue dans les six mois suivant la finalisation de la dernière commande.
11.4 Tinella Superfoods peut suspendre la livraison des Produits jusqu’à ce que le Client ait rempli ses obligations, notamment ses obligations de paiement. Les frais de stockage y afférents sont à la charge du Client. Ce dernier peut, s’il le souhaite, souscrire une assurance à ses frais pour couvrir ces risques.
11.5 La propriété des produits livrés ne sera transférée à la contrepartie qu’après règlement intégral de toutes les obligations de paiement, y compris les intérêts et les frais supplémentaires. Jusqu’à ce règlement, Tinella Superfoods conserve la propriété des produits.
11.6 Si la Contrepartie transfère à des tiers des Produits qui sont encore soumis à la réserve de propriété de Tinella Superfoods, elle doit, à la demande de Tinella Superfoods, transférer sa créance sur ces tiers à titre de garantie.
11.7 En cas de rappel de produit dû à un risque identifié pour la sécurité, la Contrepartie est tenue de restituer le Produit concerné sur demande. Tinella Superfoods remboursera à la Contrepartie les frais occasionnés, y compris le prix d’achat du Produit rappelé.

ARTICLE 12 : CONFORMITÉ
12.1 Le Client doit inspecter les Produits livrés dès leur réception afin de déceler tout défaut. Toute réclamation doit être formulée par écrit dans les 5 jours ouvrables suivant la livraison. Passé ce délai, les marchandises livrées sont réputées acceptées sans réserve par le Client.
12.2 Les vices cachés sont tenus de les signaler dans les 14 jours suivant leur découverte par les entreprises et dans les 2 mois suivant la livraison par les consommateurs.
12.3 Le dépôt d’une réclamation ne dispense pas le Client de son obligation de respecter les conditions de paiement de la facture.
12.4 Les écarts mineurs de qualité, de couleur, de taille, de poids ou de finition ne constituent pas un motif de réclamation, de remise, d’indemnisation ou de résiliation du Contrat.
12.5 La garantie est caduque si le Client, lui-même ou par l’intermédiaire de tiers, apporte des modifications ou des réparations aux Produits, utilise les Produits à des fins non conformes, ne respecte pas les instructions d’entretien ou manipule les Produits de manière inappropriée.

ARTICLE 13 : ACHATS À DISTANCE, RETOURS ET ÉCHANGES
Consommateurs
13.1 Les articles 13.1 à 13.7 s’appliquent exclusivement à la contrepartie en tant que consommateur.

13.2 Un contrat de vente à distance est un contrat conclu entre Tinella Superfoods et le consommateur au moyen d’outils de communication à distance, tels qu’un site web ou le téléphone, sans contact physique entre les parties. Ce contrat confère au consommateur des droits spécifiques, décrits ci-dessous.

13.3 Dans le cas de la vente à distance, la contrepartie a droit à la livraison des produits dans un délai de 30 jours, à moins qu’un délai de livraison différent n’ait été convenu par écrit.

13.4 En matière de vente à distance, le consommateur dispose d’un droit de rétractation de 14 jours à compter de la réception du produit. En cas de rétractation, le produit ne peut être échangé ; le client doit alors passer une nouvelle commande.

13.5 Le consommateur peut se rétracter du présent contrat en remplissant le formulaire de rétractation fourni par Tinella Superfoods dans le délai imparti ou en notifiant sa rétractation par tout autre moyen non équivoque. Après rétractation, le consommateur doit retourner le produit dans son état et son emballage d’origine dans un délai de 14 jours.

13.6 Tinella Superfoods remboursera au consommateur le prix d’achat intégral, y compris les frais de retour, dans les 14 jours suivant la réception de la révocation et du produit retourné.

13.7 Après l’expiration du délai de rétractation de 14 jours, il n’est plus possible de révoquer le contrat. Aucun échange ni remboursement ne sera donc possible après ce délai.
Entreprises
13.8 Les articles 13.8 à 13.10 s’appliquent à la contrepartie en tant qu’entreprise.

13.9 Les aliments Tinella Superfoods, une fois ouverts, ne peuvent pas être retournés en raison de leur nature et de leur certification biologique.

13.10 Il n’est pas possible pour les contreparties commerciales d’échanger des produits ou de recevoir un remboursement.

ARTICLE 14 : RESPONSABILITÉ
14.1 La responsabilité de Tinella Superfoods est limitée aux dommages directs causés intentionnellement ou par négligence grave. Par dommages directs, on entend exclusivement : les dommages matériels causés aux biens de la contrepartie, les frais raisonnables d’évaluation des dommages et de la responsabilité, les frais raisonnables de prévention ou de limitation des dommages (en cas de succès), et les frais raisonnables engagés pour obtenir réparation à l’amiable conformément à l’article 6:96, paragraphe 2(c), du Code civil néerlandais.

14.2 Tinella Superfoods n’est pas responsable des dommages indirects, y compris la perte de profit ou de chiffre d’affaires, la perte d’économies, la stagnation des activités ou les dommages immatériels.

14.3 Tinella Superfoods n’est pas responsable des dommages résultant d’informations incorrectes ou incomplètes fournies par la contrepartie.

14.4 La responsabilité de Tinella Superfoods est limitée à la valeur facturée du Produit auquel le dommage se rapporte (hors TVA) ou au montant payé par l’assurance, plus la franchise.

14.5 La Contrepartie doit signaler tout dommage pour lequel Tinella Superfoods peut être tenue responsable dès que possible, mais au plus tard 14 jours ouvrables (dans un délai de 2 mois pour les consommateurs) après sa survenance, sous peine de perdre son droit à indemnisation.

14.6 Il incombe à la Contrepartie de conserver les Produits conformément aux instructions d’utilisation. Tinella Superfoods décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux Produits par un stockage ou une utilisation inappropriés, comme indiqué à l’article 11.7 (rappel de produits).

ARTICLE 15 : FORCE MAJEURE
15.1 Tinella Superfoods ne sera pas responsable de tout manquement à ses obligations si ce manquement n’est pas de sa faute et ne peut lui être imputé en vertu de la loi, d’un acte juridique ou de l’opinion publique en vigueur.

15.2 Force majeure désigne toutes les circonstances hors du contrôle de Tinella Superfoods qui empêchent l’exécution du Contrat, telles que les catastrophes naturelles, les épidémies, les grèves, les mesures gouvernementales et les perturbations dans la livraison des produits par les fournisseurs.

15.3 En cas de force majeure, aucune des parties ne sera tenue de respecter le Contrat et ne sera responsable d’aucun dommage.

15.4 Si la situation de force majeure est de nature permanente, les deux parties ont le droit de résilier le Contrat par écrit et sans intervention judiciaire, en tout ou en partie.

ARTICLE 16 : SUSPENSION ET RÉSILIATION
16.1 Si la Contrepartie manque à ses obligations au titre du Contrat, les exécute partiellement, de manière incorrecte ou dans les délais impartis, elle sera en défaut. Dans ce cas, Tinella Superfoods aura le droit, sans mise en demeure ni intervention judiciaire, de suspendre l’exécution du Contrat ou de le résilier en tout ou en partie, selon ce qui justifie la résiliation.

16.2 Tinella Superfoods peut suspendre ses obligations si, après la conclusion du Contrat, des circonstances révélant un possible manquement de la Contrepartie sont portées à sa connaissance. Il en va de même si l’exécution du Contrat devient impossible ou ne peut raisonnablement être exigée de Tinella Superfoods.

16.3 En cas de suspension, Tinella Superfoods conserve son droit à une indemnisation pour tout dommage direct et indirect causé par le manquement de la Contrepartie.

16.4 Tinella Superfoods peut résilier le Contrat sans intervention judiciaire si des circonstances surviennent comme décrit à l’article 15.2, ou si la Contrepartie est déclarée en faillite, demande une suspension des paiements, entre en restructuration de sa dette, fait l’objet d’une saisie, est placée sous tutelle ou décède.

16.5 La résiliation interviendra par notification écrite de Tinella Superfoods à la Contrepartie, sans qu’il soit nécessaire d’intervenir judiciairement.

16.6 À la résiliation du présent Accord, toutes les créances de Tinella Superfoods sur la Contrepartie deviendront immédiatement exigibles et payables.

16.7 Si la résiliation est imputable à la Contrepartie, celle-ci sera responsable de tous les dommages subis par Tinella Superfoods, y compris tous les frais juridiques et administratifs.

ARTICLE 17 : INDEMNISATION ET DÉLAI DE PRESCRIPTION
17.1 La Contrepartie indemnisera Tinella Superfoods de toutes les réclamations de tiers qui subissent des dommages du fait de l’exécution du Contrat, dans la mesure où ceux-ci sont imputables à la Contrepartie.

17.2 Si Tinella Superfoods est tenue responsable par des tiers pour des actions ou omissions de la Contrepartie, la Contrepartie aidera Tinella Superfoods dans le règlement juridique et remboursera tous les coûts et dommages qui en résultent.

17.3 Toutes les réclamations contre Tinella Superfoods et ses tiers sont soumises à un délai de prescription d’un an à compter du moment où la réclamation est née, à l’exception des dérogations légales.

17.4 Une exception à la disposition ci-dessus s’applique aux réclamations fondées sur la non-conformité du Produit au Contrat. Celles-ci expirent deux ans après la notification du défaut à Tinella Superfoods par la Contrepartie.

ARTICLE 18 : DROIT D’AUTEUR ET DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
18.1 Tinella Superfoods conserve tous les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits et services qu’elle fournit, tels que protégés par la Loi sur le droit d’auteur et les autres lois et règlements applicables.

18.2 Tinella Superfoods se réserve le droit d’utiliser les connaissances et les idées acquises au cours de l’exécution du présent Accord à d’autres fins, à condition qu’aucune information confidentielle de l’Autre Partie ne soit communiquée à des tiers.

ARTICLE 19 : TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES
19.1 Tinella Superfoods traite les données personnelles conformément à la législation applicable en matière de protection de la vie privée, y compris le Règlement général sur la protection des données (RGPD).

19.2 Les données personnelles fournies par la Contrepartie seront traitées avec soin et confidentialité et ne seront pas conservées plus longtemps que strictement nécessaire à l’exécution du Contrat ou au traitement des réclamations, à moins qu’une période de conservation plus longue ne soit requise par la loi.

19.3 Tinella Superfoods utilise les données personnelles uniquement à des fins spécifiques, telles que l’exécution du contrat et le traitement des réclamations, sauf accord contraire ou exigence légale.

19.4 Tinella Superfoods ne prêtera, ne louera, ne vendra ni ne divulguera les données personnelles de la Contrepartie à des tiers sans autorisation, sauf lorsque cela est nécessaire à l’exécution du Contrat ou sur la base d’une obligation légale.

19.5 La contrepartie a le droit d’accéder, de rectifier, d’effacer et de limiter le traitement des données à caractère personnel, et peut invoquer le droit à la portabilité des données.

19.6 La Contrepartie peut soumettre une plainte à l’Autorité néerlandaise de protection des données concernant le traitement des données personnelles par Tinella Superfoods, laquelle plainte sera traitée par l’Autorité.

19.7 La Contrepartie accepte que Tinella Superfoods la contacte à des fins d’études statistiques ou de satisfaction client, sauf si elle indique ne pas souhaiter y participer. Tinella Superfoods respectera cette demande et n’utilisera pas les données à ces fins en cas d’objection.

ARTICLE 20 : MODIFICATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES
20.1 Tinella Superfoods se réserve le droit de modifier unilatéralement les présentes Conditions Générales.

20.2 Les modifications apportées aux Conditions Générales s’appliquent également aux Accords déjà conclus, sauf si la Contrepartie a indiqué qu’elle n’était pas d’accord avec les modifications.

20.3 Tinella Superfoods informera la Contrepartie des modifications apportées aux Conditions Générales de manière opportune et claire par e-mail.

20.4 Les modifications des Conditions Générales entreront en vigueur 30 jours après la date à laquelle la Contrepartie en est informée, sauf si les modifications nécessitent un effet immédiat.

20.5 Si la Contrepartie n’est pas d’accord avec les modifications annoncées, la Contrepartie a le droit de résilier le Contrat sans frais en notifiant Tinella Superfoods par écrit dans le délai spécifié de 30 jours.

ARTICLE 21 : DROIT APPLICABLE ET LITIGES
21.1 Toutes les offres et tous les accords auxquels s’appliquent les présentes conditions générales sont régis par le droit néerlandais.

21.2 Tous les litiges découlant de l’offre ou des accords qui ne peuvent être résolus par accord mutuel ou avec l’assistance d’un comité de règlement des différends seront soumis au tribunal compétent du district de Rotterdam, sauf disposition légale impérative contraire.

21.3 La partie adverse a la possibilité de s’adresser au comité de règlement des litiges de la Consumer Dispute Resolution Foundation (SGC) ou à un autre organisme compétent tel que mentionné dans la loi.

Panier d’achat

0
image/svg+xml

No products in the cart.

Continuer vos achats